سبد خرید 0 021 26 70 99 17

پاسخگویی از 12:30 الی 19:00

 ورود / ثبت نام
0

تماس تلفنی از ۱۲:۰۰ الی ۲0:۰۰

0

تماس تلفنی از ۱۲:۰۰ الی ۲0:۰۰

انواع خداحافظی در زبان انگلیسی

8669 بازدید

انواع خداحافظی در زبان انگلیسی

 

خداحافظی ها می توانند به سبک‌های مختلفی باشند. آنها می توانند از صمیم قلب و پر از اندوه باشند. می توانند در میان دوستان و به صورت غیر رسمی، یا در میان همکاران و به صورت رسمی باشند. ما می توانیم خداحافظی کنیم در حالی که می دانیم کسی را دیگر نخواهیم دید، یا می توانیم خداحافظی کنیم در حالی که می‌دانیم فردا او را دوباره خواهیم دید.

 

با بسیاری از احساسات و شرایط درگیر برای خداحافظی، جای تعجب نیست که زبان انگلیسی پر از کلماتی است که ما می توانیم بدین منظور ز آنها استفاده کنیم. عبارات مختلف خداحافظی احساسات متفاوتی را بیان می کنند که می توانند در محیط گوناگون مورد استفاده قرار گیرند. در این مطلب فرصتی فراهم شده است تا با متداول ترین روش ها و انواع خداحافظی به انگلیسی آشنا شوید.

انواع خداحافظی

 

انواع خداحافظی

 

روش‌های رسمی انواع خداحافظی به انگلیسی

در اینجا چند نمونه ذکر شده است که برای استفاده در محیط های رسمی تر مانند محل کار یا در میان افرادی که به خوبی نمی شناسید مناسب هستند. عبارت “Goodbye” خود یکی از رسمی ترین راههای خداحافظی است، در حالی که به طور غیررسمی معمولاً کوتاه می شود و فقط “bye” گفته می‌شود.

 

Have a good day/have a nice day

Have a good day/have a nice day  (روز خوبی داشته باشید) – این عبارتی است که اغلب در آمریکا می شنوید، اما یکی از جهانی ترین و محترمانه ترین روش ها برای خداحافظی با شخص دیگر است. این عبارتی است که می توانید با شخصی که خیلی به او نزدیک نیستید استفاده کنید، مثلاً هنگام خداحافظی با یک همکار، با یک کارمند یا مشتری. می توانید بخش روز را متناسب با مکالمه خود اصلاح کنید، بنابراین ممکن است بگویید ” Have a nice… “:

weekend (تعطیلات آخر هفته)

Holiday (تعطیلات)

Meeting (قرارملاقات)

Lunch (ناهار)

 

Take care

Take care (مراقبت خودتان باشید) این یکی را می توان به طور غیر رسمی در میان دوستان نیز استفاده کرد، اما اغلب بین غریبه ها شنیده می شود. این یک خداحافظی کاملاً رسمی و مودبانه است که نشان می دهد شما نسبت به شخصی احساسات مثبتی دارید – مطمئنا شما این حرف را به شخصی که دوست ندارید نمی گویید!

 

روش های غیر رسمی انواع خداحافظی به انگلیسی

برای گفتن خداحافظ در محیط های غیررسمی تر، یا وقتی می خواهید دوستانه رفتار کنید و احساس محبت بیشتری ابراز کنید، چند گزینه عالی وجود دارد که می توانید استفاده کنید:

Bye

Bye (خداحافظ) _معمول ترین راه خداحافظی، کوتاه کردن کلمه “goodbye” است. نکته‌ی کلیدی خداحافظی با کلمه‌ی “bye” این است که اجاره دهید احساساتتان باعث ایجاد تلفظ آن شود. شما می توانید در حالی که دارید در را به روی دوست پسر یا دوست دختری که تازه از هم جدا شده اید می کوبید فریاد بزنید ” I never want to see you again! Bye! ” (دیگر هرگز نمی خواهم را ببینمت! خداحافظ!)، یا می توانید به بهترین دوستتان با لحن و صدایی که می دانید فردا همدیگر راخواهید دید، بگویید “bye”.

نکته اصلی در نحوه‌ی بیان آن است، بنابراین تمرین کنید که آن را با احساسات مختلف و با صدای بلند بگویید.

خودآموز آیلتس

See you later!/See you!/Later

See you later!/See you!/Later (بعدا میبینمت! / میبینمت! /بعدا) _اینجا می بینید که انگلیسی زبان ها چقدر دوست دارند زبانشان را کوتاه کنند تا کمتر رسمی شود. همه‌ی این عبارات به طرز باورنکردنی برای خداحافظی کردن در بین دوستان و خانواده، یا غریبه ای که تازه ملاقات کرده اید و احتمالاً دوباره او را خواهید دید رایج هستند. هرچه این عبارت کوتاه تر باشد، غیررسمی تر است.

 

It was nice to see you again/It was nice to see you/Nice to see you

It was nice to see you again/It was nice to see you/Nice to see you (از ملاقات دوباره‌تان خوشحال شدم/ از دیدنتان خوشحال شدم) – باز هم عبارتی که می توان آن را کوتاه کرد. این یکی معمولاً توسط افرادی استفاده می شود که یکدیگر را می شناسند، اما اغلب یکدیگر را نمی بینند. شما برای دوست خود که هر روز می بینید این عبارت را به کار نمی‌برید. از آن زمانی استفاده کنید که انتظار ندارید برای مدتی دیگر شخص مقابلتان را دوباره ببینید.

آموزش آیلتس

راه‌های عامیانه برای خداحافظی به انگلیسی

در اینجا برخی از کلمات و عبارات عامیانه آورده شده است که می توانید در جمع دوستان خود از آنها استفاده کنید. این عبارت شامل محاوره‌ای ترین و غیررسمی ترین خداحافظی ها هستند- بنابراین ممکن است رئیس شما هنگام خداحافظی، از آن ها برای خداحافظی و قدردانی از شما استفاده نکند اما دوستانتان این کار را خواهند کرد!

 

Catch you later/check you later/smell you later

Catch you later/check you later/smell you later (بعداً می‌بینمت)_ این عبارات نسخه های خودمانی تری از “بعداً شما را می بینیم” هستند. smell you later بیشتر توسط بچه ها استفاده می شود تا بزرگسالان! اما گاهی ممکن است آن را وقتی بزرگترها به عنوان شوخی به دوست خود میگویند بشنوید.

 

Peace out

Peace out_ گاهی اوقات فقط به “ Peace ” خلاصه می شود، به نوعی به این معنی است که من با تو در صلحم و همزمان خداحافظ. این بدان معناست که شما برای شخص مقابل آرزوی سلامتی دارید. این عبارتیست که می توانید در زبان عامیانه خیابانی و در هیپ هاپ بسیار بشنوید.

 

Take it easy

Take it easy (مواظب خودت باش)_ به معنای ریلکس و آرام بودن است، بنابراین چیزی که با این خداحافظی می گویید این است که برای طرف مقابل خود آرزوی سلامتی داشته و امیدوارید تا زمانی که دوباره او را ببینید اوقات خوب و راحتی را سپری کند. ممکن است معنی آن به “take care” نزدیک باشد، اما بسیار غیررسمی تر از آن است. ممکن است به مادربزرگتان “Take care” بگویید ولی گفتن “Take it easy” مناسب نیست_مگر اینکه مادربزرگتان خیلی خودمانی باشید!

 

اکنون دیگر در هنگام خداحافظی نیازی نیست فقط از عبارت ” goodbye” استفاده کنید. چون کلمات و عبارات دیگری را‌ برای انواع خداحافظی یاد گرفته‌اید. حالا تمایل به استفاده از کدامیک دارید؟

 

پکیج زبان

 

پکیج آیلتس آکادمیک

 

پکیج گرامر انگلیسی

با رویکرد مفهومی

 

آموزش رایگان لغات انگلیسی

 

میانگین امتیازات ۵ از ۵
از مجموع ۴ رای
5/5 - (3 امتیاز)
https://exiracademy.org/?p=28491
اشتراک گذاری:
واتساپتوییترفیسبوکپینترستلینکدین
برچسب ها:

نظرات

0 نظر در مورد انواع خداحافظی در زبان انگلیسی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

هیچ دیدگاهی نوشته نشده است.