Comma in relative clauses
در این اکسیر می خواهیم با شما در مورد استفاده درست از ویرگول در انواع Relative Clause ها در زبان انگلیسی صحبت کنیم. ویرگول در Relative Clause ها می تواند نقش مهمی داشته باشد تا آنجا که معنا و مفهوم جمله را تغییر بدهد.
اگر با Relative Clause ها آشنایی ندارید، حتما به اکسیر آن مراجعه کنید.
به طور کلی سه دسته Relative Clause وجود دارد:
1. defining relative clause
2. non-defining relative clause
3. sentential relative clause
استفاده درست از ویرگول در Defining و Non-defining ها
ابتدا به سراغ Defining و Non-defining ها می رویم.
به این دو جمله دقت کنید:
1. My sister who lives in Scotland is coming to visit me at the weekend.
(=defining clause)
2. My sister, who lives in Scotland, is coming to visit me at the weekend.
(=non-defining clause)
بخشی که زیر آن خط کشیده شده، در جمله اول بدون علائم نگارشی آورده شده است ولی در جمله دوم دارای دو ویرگول در قبل و بعد خود است. به جمله اول Defining Relative Clause و به جمله دوم Non-defining Relative Clause گفته می شود. هر دوی این جملات درست هستند و فقط معانی متفاوتی دارند.
در جمله اول گوینده چند خواهر دارد و در حال اشاره به خواهری است که در اسکاتلند زندگی می کند. در جمله دوم گوینده فقط یک خواهر دارد و اینکه می گوید خواهرش در اسکاتلند زندگی می کند، در حال ارائه اطلاعات اضافی است پس حتما باید بین دو ویرگول قرار بگیرد. این اطلاعات می تواند بدون آسیب به جمله حذف شود.
ویرگول در Relative Clause ها- دسته سوم
دسته سوم از Relative Clause ها در انتهای جمله می آیند و کل جمله را تحت تاثیر قرار می دهد.
مثال:
They decided against buying a Ferrari, which decision was a wise.
بخش آخر در واقع در جمله به این صورت است:
and I think that it was a wise decision = which decision was a wise
حتما باید قبل از این Relative Clause ویرگول بیاید و فقط هم باید از Which استفاده شود.
مثال دیگر:
Those razor blades are not even sterilized which is dangerous to other patients.
Those razor blades are not even sterilized, which is dangerous to other patients. (=sentential clause)
سلام
خیلی ممنون
خیلی به کارم اومد
30
خداروشکر اثربخش بود آقا محسن عزیز.
26