گذشته کامل / ماضی بعید در انگلیسی
Past Perfect in English
گفتیم که در زبان انگلیسی سه زمان وجود دارد و هر زمان می تواند چهار حالت داشته باشد. در این مقاله می خواهیم در ابتدا راجع به Structure یا ساختار Past perfect یا گذشته ی کامل یا ماضی بعید در زبان انگلیسی با شما صحبت کنیم و سپس به سراغ کاربردها و مفاهیم گذشته کامل برویم. با اموزشگاه زبان اکسیر همراه شوید.
ساختار زمان گذشته کامل یا Past Perfect
ساختار Affirmative یا مثبت زمان Past perfect
با ساختار مثبت یا Affirmative شروع می کنیم. فرمول این ساختار به این شکل است:
Subject + had + P.P. + Complement
به مثال های ساختار مثبت این زمان توجه کنید:
.I had watched the movie twice
.She had watched the movie twice
می بینید که فعل ها در این ساختار هیچ تفاوتی بین اشخاص فاعلی ندارند. چه سوم شخص مفرد باشد چه دوم شخص جمع فعل در آن ها تفاوتی ندارد و صرف نمی شود.
ساختار Negative یا منفی زمان Past perfect
به سراغ فرم منفی می رویم. در این ساختار Had را منفی می کنیم. بنابراین می شود:
Subject + had not + P.P. + Complement
به مثال های این ساختار توجه کنید:
I hadn’t watched the movie twice.
She hadn’t watched the movie twice.
فرم سوالی زمان گذشته کامل یا Past perfect
به سراغ فرم سوالی زمان Past perfect می رویم. برای سوالی کردن، Had را به ابتدای جمله می بریم:
Had + Subject + P.P. + Complement
به مثال های این ساختار توجه کنید:
؟Had you watched the movie twice?
Had She watched the movie twice?
فرم پاسخ کوتاه در Past perfect
Had you watched the movie twice?
Yes, I had.
No, I had not. (hadn’t)
فرم مخفف این ضمایر فاعلی به علاوهی Had را در عکس زیر مشاهده می کنید:
دقت داشته باشید Apostrophe + D می تواند فرم مخفف Would هم باشد. یعنی شکل مخفف I Would می شود I’d. شکل مخفف I had می شود I’d. بنابراین مراقب باشید این ها را با هم اشتباه نکنید.
می رسیم به Structure Chart یا جدول ساختاری Past perfect:
تا اینجا ساختار Past perfect یا گذشته کامل را توضیح دادیم.
ساختار های مثبت، منفی و سوالی را خوب تمرین کنید تا وقتی Concept یعنی کاربرد و مفهوم این زمان توضیح داده شد بتوانید به درستی از آن استفاده کنید.
کاربردها و مفاهیم زمان گذشته کامل یا Past perfect
به سراغ Concept یعنی کاربرد و مفهوم Past perfect یا گذشته کامل که در فارسی معادل ماضی بعید نام دارد، می رویم.
زمان Past perfect یک Concept بیشتر ندارد آن هم Earlier Actions است. یعنی اتفاقاتی که قبل از یک اتفاق دیگری در گذشته افتاده است. به مثال توجه کنید:
When I arrived home, they had had their dinner.
وقتی من به خانه رسیدم (برای مثال ساعت 10) آن ها شامشان را خورده بودند.(یعنی شام قبل از ساعت 10 خورده شده بود. مثلا ساعت 9 شب)
ما در زبان فارسی هم عین این ساختار را داریم. دقیقا همین معادل را دارد. اما اگر دقت کنید به شرطی از Past perfect استفاده می کنیم که بخواهیم در زمان دنده عقب برویم. اگر بخواهیم دنده جلو برویم جلو، چکار می کنیم؟
می گوییم:
They had their dinner. Then I arrived home.
آن ها غذایشان را خوردند. بعد من رسیدم خانه.
همه اتفاقات پشت سر هم، می تواند با گذشته ی ساده یا Past simple توصیف شود. Past perfect استفاده نمی شود مگر اینکه ما بخواهیم در زمان دنده عقب برویم. برای مثال:
وقتی دوش گرفتم، لباس هایم را درآورده بودم.
وقتی غذا خوردم، دوشم را گرفته بودم.
وقتی رفتم در تخت، غذای را خورده بودم:
When I went to bed, I had had my dinner.
چه زمانی از Past Perfect یا زمان گذشته کامل استفاده کنیم؟
اگر در زمان دنده عقب رفتید از Past perfect استفاده کنید. اما اگر به سمت جلو رفتید تماما از Past simple استفاده می کنید. درست مثل Present perfect که در آن از قید های Yet و Already استفاده کردیم که بحث Expectation را مطرح کند، اینجا هم می توانیم با استفاده از Past perfect وقتی راجع به یک Earlier Action صحبت می کنیم، در مورد اتفاقی که قبل از یک اتفاق دیگر در گذشته افتاده است صحبت کنیم و مبحث Expectation یا انتظار را هم بالا بیاوریم.
یعنی بگوییم کار قبلی هنوز انجام نشده بود،(یعنی سوالی با Yet) و اگر Already انجام شده بود از Already استفاده می کنیم. اگر نه از Yet. درست مثل Present perfect با Yet و Already. اگر یادتان نمی آید بحث Expectation که در Present perfect با Yet و Already گفتیم چه بود، حتما ابتدا اکسیر آن را مطالعه کرده و سپس این مقاله را مطالعه کنید چرا که ممکن است برایتان گیج کننده باشد.
چند مثال برای زمان Past Perfect
به این مثال توجه کنید:
When I arrived at the airport, she had already left!
در این مثال زمان Past perfect دیده می شود. یعنی ترک کردن آنجا قبل از این موضوع اتفاق افتاده است که طرف به فرودگاه برسد. این Concept زمان Past perfect است. اما قید Already در اینجا می گوید که من انتظار نداشتم این اتفاق افتاده باشد و وقتی رسیدم قبل از اینکه انتظارم سر برسد این ترک کردن از سوی She اتفاق افتاده بود. پس از قید Already استفاده شده است.
می توان این جمله را دقیقا منفی کرد و گفت:
.When I arrived she had not left yet
وقتی من رسیدم او هنوز نرفته بود. انتظار می رفت که طرف رفته باشد. ولی وقتی من رسیدم، هنوز She نرفته بود.
اما باز هم مثل Present perfect با قید Just می توانیم Past perfect را هم استفاده کنیم. به معنای چیزی که اخیرا یا Recently اتفاق افتاده است.
مثلا:
.The plane had just taken off when I arrived at the airport
هواپیما تازه پریده بود وقتی که من به فرودگاه رسیدم. یعنی اول هواپیما پرید، بعد من رسیدم فرودگاه.
مثال بعدی:
.The criminal had just left the room when the police arrived
نوبت شماست!
بسیار خب! حالا نوبت شماست! حالا وقت آن رسیده است که از Past perfect، این Tense پر کاربرد در زبان انگلیسی، مخصوصا وقتی راجع به گذشته حرف میزنیم_استفاده کرده و تعداد زیادی جمله Produce کنید. همچنین می توانید لیسنینگ گوش کرده و تکست های مختلفی در زبان انگلیسی بخوانید. سپس زمان های Past perfect به کار رفته در آن را پیدا کنید. به Concept شان دقت کنید تا به خوبی آن ها را یاد بگیرید و بتوانید از آن ها به درستی در زبان انگلیسی استفاده کنید.
آموزش آیلتس | آموزشگاه زبان | خودآموز آیلتس | منابع آیلتس | آموزش انگلیسی
محتوای این مطلب
Yes,why not.
واقعا اگه این اکسیر نبود من اصلا خوب بلد نبودم زبان و واقعا خیلی خوبه که شما همچین سایتی درست کردید
سمانه خانم نازنین سلام،
چقدر خوب که براتون مفید بوده. اکسیر رو حمایت کنید.
حتما غیر از این مگه میشه☹️
سلام…ببخشید میشه بجز when از while هم توی این زمان هم استفاده کرد؟؟؟!!
سلام…میشه به جز when از while هم استفاده کرد…
خواهش میکنم سریع جوابما بدید!!!
سلام بله میشه اما توی present continues
ای کاش که همه گرامر هارو بیاین توضیح انگلیسیشون هم بزارین که ما استفاده کنیم این یه مشکله واقعا ولی در کل ممنون😘❤
اقا ابوالفضل عزیز سلام،
داریم روی پکیج کامل انگلیسی کار می کنیم. بزودی در اختیارتون قرار بدیم.
سلام…میشه به جز when از while هم استفاده کرد…
خواهش میکنم سریع جوابما بدید!!!
Yes,why not.
Thank you great
Sure 🙂