پیداکردن سرویس بهداشتی

 

هر لحظه از مهاجرت کردن و زندگی در یک کشور خارجی می تواند چالش برانگیز باشد. فرض کنید نمی دانید دستشویی کجاست و به دنبال پیداکردن سرویس بهداشتی هستید. این یکی از مهم ترین مواردی است که باید بدانید چطور به انگلیسی بپرسید. تصور کنید که می‌خواهید به دستشویی بروید ولی نمی توانید خواسته ی خود را عنوان کنید. طبعا شرایط ناراحت کننده ایست. در این مطلب با چندین جمله ی مختلف آشنا می شوید که با استفاده از آن ها می توانید دیگران را متوجه منظورتان کنید. جملاتی که احتمالا آن ها را در کلاس زبان نشنیده اید.

 

پیداکردن سرویس بهداشتی

 

 

در انگلیس (انگلیسی با لهجه بریتانیایی) معمولا رک و راست خواسته ی خود را عنوان می‌کنند:

Could you tell me where the bathroom is please?

  • ممکن است بگویید سرویس بهداشتی کجاست؟

Where are the toilets please?

  • توالت ها کجا هستند؟

Where are ladies’/ gents’ please?

  • سرویس‌ بهداشتی بانوان/آقایان کجاست؟

Are there any public toilets nearby please?

  • آیا می‌دانید سرویس‌ های بهداشتی عمومی در این حوالی کجا قرار دارند؟

 

معمولا افراد ممکن است از کلمات و عبارات عامیانه ای مانند این ها جملات استفاده کنند:

Excuse me but where is the loo?

I’m just going for a patter on the porcelain.

I’m just off to point Percey at the porcelain.

  • همگی برای پیداکردن سرویس بهداشتی به کار می روند و به معنای “توالت کجاست” هستند.

 

در آمریکا معمولا افراد خجالت می کشند خیلی رک باشند.

Could you tell me where the restroom is please?

  • ممکن است بگویید سرویس بهداشتی کجاست؟

Where is the ladies’/men’s room please?

  • سرویس‌های زنانه/مردانه کجا هستند لطفا؟

 

ممکن است این عبارات را نیز بشنوید:

Where is the John?

I’m going to the head.

I need to take a leak.

  • همگی به معنای “دستشویی کجاست” استفاده می شوند.

 

بهتر است همه بعد از استفاده از سرویس‌های بهداشتی، صرفا به خاطر رعایت مسائل بهداشتی دست های خود را بشویند. در انگلیس و آمریکا کارمندان باید قبل از شروع کار دست هایشان را حتما بشویند.