ورود / ثبت نام
0
0

هفت نکته در مورد نحوه ی نه گفتن در محل کار، انقدر بله نگو! 🔫 💣🗿

371 بازدید
نه گفتن در محل کار

هفت نکته در مورد نحوه ی نه گفتن در محل کار، انقدر بله نگو! 🔫 💣🗿

No ، nay ، nix  … راه های زیادی برای نه گفتن وجود دارد، اما چگونه می توانید آن را بگویید تا مردم واقعاً گوش دهند؟

در جامعه امروز، کلمه “نه” اغلب به عنوان نقطه شروع مذاکره تلقی می شود. این ممکن است برای بسیاری از افراد، اگر خطرناک نباشد ، ناامید کننده باشد. به خصوص برای کسانی که برای بار اول تلاش می کنند کلمه نه را بگویند، این ممکن است به دلیل احساس تعهد (مانند خانواده) یا ترس (مانند رئیس تان) ، باشد که کار را سخت تر کند. خوشبختانه، برخی از روش های آسان وجود دارد که حداقل در محل کار از شدت منفی “نه” می کاهد.

 

 Respectfully, no (با احترام ، نه)

اگر تا به حال پیش امده که رئیستان از شما  خواسته کاری را انجام دهید که نمی خواستید ، ممکن است با تلاش برای یافتن راهی برای نه گفتن بدون به خطر انداختن شغل خود آشنا باشید. برای اطمینان از اینکه “نه” شما با صدای بلند و واضح شنیده می شود، اما همچنین مطمئن شوید که صدای یک “هم تیمی” را هم ندهد، یکی از این ترکیبات را استفاده کنید:

 

 “No, that’s not going to be possible.” (نه، این امکان پذیر نخواهد بود)

استفاده از کلمات not و possible با هم می تواند تأکیدی برای پاسخ منفی شما باشد  در حالی که استفاده از کلمه ممنوعه ی محیط کار یعنی ” impossible ” (غیرممکن) اجتناب می کنید. Not possible و impossible  دو روی مختلف یک سکه هستند. possible به معنای “آنچه می تواند باشد ، وجود داشته باشد ، اتفاق بیفتد یا انجام شود”، و impossible   به معنای “آنچه قادر به وجود یا انجام نیست” است. با این حال، کلمه به جای impossible  بیشتر از عبارت Not possible استفاده می شود.

Impossible به دلیل مختصر بودنش به احتمال زیاد در دنیای تجارت تبدیل به واژه ای مهم شده است – چرا در صورت نه گفتن استفاده از دو کلمه Not possible بهتر است وقتی یک کلمه Impossible  هم این کار را انجام می دهد؟ انتخاب عبارتی که رئیس شما معمولا ان را کمتر می شنود ، و اینکه گفتن آن مدت بیشتری طول می کشد، احتمالاً مانع از بی توجهی ریس تان به خواسته شما از روی عادت می شود.

بعلاوه، ممکن است در جایی از محل کار شما پوستری آویزان باشد که می گوید: “Nothing is impossible, the word itself says ‘I’m possible’!”  (هیچ چیز غیرممکن نیست ، حتی خود کلمه خود غیر ممکن می گوید من ممکن هستم )! وقتی نه می گویید با کنار گذاشتن کلمه نه و ممکن یعنی Not possible در کنار هم ، ممکن است بتوانید از ایجاد آن نوع طرز فکر جلوگیری کنید.

 

 “No, I’m going to have to decline.” (نه ، من مجبور به رد کردن هستم)

کلمه  decline ، وقتی به عنوان فعل استفاده می شود ، به معنای “ممانعت یا انکار رضایت برای انجام کار ، و یا امتناع از آن است”. اگر قبلاً کارت اعتباری تان در صندوق پرداخت پول رد شده باشد یا این برای درخواست کاریتان به صورت آنلاین اتفاق افتاده باشد، می دانید که این معمولاً حرف آخر را در این مورد می زند. به طور معمول ، در آن شرایط ، کار زیادی نمی توانید انجام دهید تا نتیجه درخواست خود را تغییر دهید و اگر از این عبارت در محل کار خود استفاده کنید این کار پیام مشابهی را به رئیس تان ارسال خواهد کرد.

همچنین کلمه decline که ریشه در انگلیسی میانه و فرانسوی قدیمی دارد و برای “نه” گفتن در مواردی مثل دعوت نیز استفاده می شود:

Cooking challenge? Decline.  (چالش آشپزی؟ نه.)

این “نه” نه تنها می گوید شما مطلقا، تحت هیچ شرایطی در این چالش حضور نخواهید داشت، بلکه از سوالات پیگیری در مورد دلیل آن نیز جلوگیری می کند.

 

 “No, I’m going to have to pass.”  (نه ، من مجبور که رد کنم.)

گفتن اینکه می خواهید چیزی را pass کنید، خواه فرصتی برای کار اضافی باشد و یا پیشنهاد مسئولیت های جدید، ممکن است این مزیت ناخواسته را داشته باشد که به “نه” شما توجه دقیقی شود.

وقتی به عنوان فعل استفاده می شود، pass به معنی “آمدن، به سمت ، فراتر رفتن” است. استفاده از این کلمه ممکن است با اضافه کردن این نکته که نزدیک به توافق هستید، کمی اضافه وزن به جواب منفی شما بدهد.

 

Sadly … (متأسفانه )

بسته به میزان اعتماد به نفس شما (یا میزان احساس گناه در هنگام رد درخواست از کارفرمای خود) ، ممکن است بخواهید “نه” خود را با یک صفت همراه کنید. Unfortunately (متأسفانه) ،Sadly (متأسفانه) ، و regrettably (متأسفانه) همه برای نه گفتن در یک اداره خوب جواب می دهند – با این طرز “نه” گفتن این تصور را ایجاد می کنید که از گفتن نه خوشحال نیستید (که ممکن است حقیقت داشته باشد یا نه).

هر یک از این صفت ها می توانند حال و هوای پشیمانی به جواب منفی شما اضافه کنند، زیرا هر سه کلمه مترادف unhappily  (ناراحتی) هستند و می توانند به شما کمک کنند تا احساس نکنید مجبور به عذرخواهی هستید.

 

Skip the sorry (متاسفم)

این باعث می شود که به طور کلی تاسف خودتان را نشان دهید. عذرخواهی هنگامی که مجبور هستید نه بگویید ، (و حتی گاهی اوقات قبل از گفتن آن) اغلب یک واکنش تند است. کلمه متاسفم می تواند به عنوان صفتی برای نشان دادن احساس غم ، اندوه یا حسرت استفاده شود ، اما مسئولیت این احساسات را دوباره به دوش شما می اندازد. در عوض ، وقتی از این کلمه و از صفت ها استفاده می کنیم ، مانند موارد ذکر شده در بالا ، به شما کمک می کند تا از بازی سرزنشگر جلوگیری کنید، در حالی که همچنان به شما اجازه می دهد پشیمان باشید.

 

و یک هشدار

کلمه “نه” به خودی خود یک جمله است. و به معنای واقعی کلمه «نه» است و همیشه باید با آن به عنوان حرف آخر در این مورد برخورد شود. اگر احساس می کنید کسی نه شما را نمی شنود ، باید آزادانه آن را با صدای بلند یا هر چند بار که لازم دارید بگویید تا حرف خود را بیان کنید. و شما باید بدون داشتن نیازی به استفاده از هر یک از نکات یا ترفندهای بالا کاملاً در انجام این کار احساس قدرت کنید.

 

هدایای اکسیر

 

تعیین سطح زبان

 

کلاس زبان

 

کلاس آیلتس

 

پکیج زبان

 

پکیج آیلتس آکادمیک

 

میانگین امتیازات ۵ از ۵
از مجموع ۱ رای
امتیاز شما به این مطلب
https://exiracademy.org/?p=33043
اشتراک گذاری:
واتساپتوییترفیسبوکپینترستلینکدین
برچسب ها:

نظرات

0 نظر در مورد هفت نکته در مورد نحوه ی نه گفتن در محل کار، انقدر بله نگو! 🔫 💣🗿

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

هیچ دیدگاهی نوشته نشده است.