اصلاح جملات جزء (ناقص) Identify And Fix Sentence Fragments 😑 😬
اصلاح جملات جزء (ناقص)
به این عبارت توجه کنید:
Was leaking profusely.
به شدت در حال نشت کردن (چکه کردن) بود.
چه چیزی به شدت نشت می کرد؟ ظرفشویی آشپزخانه؟ بالون هوای گرم؟پوشک بچه؟یا خبر خبرچین هایی که در سازمان مخفی شده بودند؟
آیا از بقیه داستان و فقدان برخی کلمات گیج شده اید ؟ یا شاید حتی کمی هم کنجکاوتان کرده باشد. (خوب البته شاید در این مورد، منظور جمله، پوشک بچه نباشد.)
این ها اغلب سوالاتی هستند که خواننده با قسمتی از جمله ای مانند مثال ما در بالا روبرو می شود. در واقع با چنین عبارتی خوانندگان گیج می شوند – یا بدتر از آن، مایوس هستند چرا که آنها نمی توانند قطعه نا موجود را رمزگشایی کرده و مفهوم آن را درک کنند.
همان طور که مشاهده می کنید ، جزء جمله ها قطعاتی از جمله هستند که به تنهایی نمی توانند مفهومی را ارائه دهند. استفاده از آنها باعث می شود که نوشته ما نامتناسب و بی نظم به نظر برسد، و این اجزا می توانند بدون اینکه حتی متوجه آن ها شویم به راحتی وارد نوشته های ما شوند.
جمله جزء یا ناقص (sentence fragment) چیست؟
جمله جزء، بخشی از یک جمله است که فاقد یکی از عناصر اصلی جمله مثل فاعل یا فعل می باشد که باعث می شود به عنوان یک جمله مستقل در گرامر انگلیسی پذیرفته شده هنجاری عمل کند.
بگذارید آن را به قسمت های کوچکتر تقسیم کنیم. در انگلیسی، یک جمله کامل یک جمله اصلی است که فاعل و فعل دارد. (یک عبارت اصلی به عنوان یک جمله مستقل نیز شناخته می شود.) اما یکی از بخش های اصلی جمله در عبارت وجود ندارد: این بخش می تواند فاعل باشد، یا عبارت از لحاظ معنایی کامل نباشد.
مثال بیان شده در مقدمه ما، بدون فاعل است: was leaking profusely (به شدت نشت می کرد.) چه کسی یا چه چیزی نشت می کند؟ در اینجا عدم وجود فاعل کاملا مشخص است. این جمله را می توان با قرار دادن یک فاعل کامل کرد:
The jug of milk was leaking profusely.
پارچ شیر در حال نشت کردن بود.
انواع جملات جزئی (جملاتی که یکی از اجزای آن وجود ندارد)
این نوع جملات سه نوع می باشند: جمله هایی که فاعل را از دست می دهند ، جمله هایی که فعل را از دست می دهند و جملاتی که فاقد عبارت وابسته (بندهای تبعی) می باشند.
جملات بدون فاعل
این جمله ها فعل دارند اما فاعل ندارند. برای مثال:
is taking the taxi
در حال سوار شدن به تاکسی است.
walks under the light of the moon
زیر نور مهتاب راه می رود.
جملات بدون فعل
این جملات فعل دارند اما فاقد فاعل هستند.
مثال هایی برای این جملات عبارتند از:
- The mad guy
پسر دیوانه
Two French tourists
دو توریست فرانسوی
عبارات وابسته (بندهای تبعی)
یک جمله فرعی، جمله اصلی (یا بخشی از آن) را اصلاح می کند و معمولا با یک حرف ربط تبعی شروع می شود. در این جمله:
The dogs ran into the field when the farmer opened the gate
“وقتی کشاورز دروازه را باز کرد، سگ ها به مزرعه دویدند” بند تبعی این قسمت: when the farmer opened the gate (وقتی کشاورز دروازه را باز کرد..) می باشد. حروف ربط فرعی در ابتدای جمله ی که اصلاح کننده، قرار می گیرند و عموما با کاما همراه می شوند:
When the farmer opened the gate, the dogs ran into the field
وقتی کشاورز دروازه را باز کرد ، سگها به مزرعه دویدند.
یک جمله فرعی هم فاعل دارد و هم فعل، اما به تنهایی نمی توان آن را به عنوان جمله استفاده کرد. از آن جایی که این جمله، مفهوم کاملی را بیان نمی کند، عبارتی به حساب می آید که فقط به صورت وابسته به جمله اصلی به کار می رود.
اگر برای تشخیص بندهای تبعی به سرنخی نیاز دارید، به یاد داشته باشید که برخی از حروف ربط رایج در انگلیسی عبارتند از:
because, since, as, if, before, after, once, until, than, and that.
زیرا ، مانند ، اگر ، قبل ، بعد ، یک بار ، تا ، از ، و آن.
مثال:
Because I was the only girl who could
به خاطر این که من تنها دختری بودم که…
As she understood the truth
زمانی که حقیقت را فهمید…
اصلاح جملات جزء (ناقص) و اصلاح عبارات جزء (ناقص)
ممکن است مواقعی وجود داشته باشد که بخواهید از این نوع جملات استفاده کنید، اما در بیشتر موارد ، می خواهید از شر آنها خلاص شوید. در این جملات می توانید ببینید که چگونه می توان این جملات را واضح تر بیان کرد:
They are my students. Kevin and Jack.
There are two singers here. Spanish and French
برای کامل کردن این نوع جملات، تنها لازم است که به آن ها یک جزء تکمیلی اضافه کنیم:
افزودن فاعل
- Talked slowly
به آرامی صحبت کرد
The teacher talked slowly.
معلم به آرام صحبت کرد.
- Is taking a taxi
در حال سوار شدن به تاکسی است.
The boy is taking a taxi.
آن پسر در حال سوار شدن به تاکسی است.
افزودن فعل
این جملات را به جمله دیگری وصل کنیم:
- They are my students. Kevin and Jack.
آنها دانش آموزان من هستند. کوین و جک
They are my students, and their names are Kevin and Jack.
آنها دانش آموزان من هستند و نام آنها کوین و جک است.
- When is your English class? Mondays and Thursdays
کلاس انگلیسی تو چه زمانی است؟ دوشنبه و پنجشنبه
When is your English class? I think it’s on Mondays and Thursdays.
کلاس انگلیسی تو چه زمانی است؟ فکر می کنم دوشنبه و پنجشنبه است.
چگونه از به کار بردن این نوع جملات اجتناب کنیم.
به طور کلی بهتر است در نوشته های رسمی، از به کار بردن این نوع جملات خودداری کنید. حتی در خلق نوشته های خلاقانه یا روزنامه نگاری نیز باید دلیل خوبی برای استفاده از این نوع جملات داشته باشید. حتی اگر خواننده ای مفهوم حرف های شما را متوجه شود باز هم ممکن است خواننده فکر کند که شما اشتباه کرده اید و نسبت به نوشته های خود آگاه نیستید. طبیعتا هرگز دلتان نمی خواهد که خواننده تصور کند شما در دستور زبان دچار خطا شده اید.
آیا این امکان وجود دارد که به طور بتوان بدون اصلاح جملات جزء (ناقص) از آن ها استفاده کرد؟
ما هنگام گفتگو با دوستان، خانواده یا حتی افرادی که در خیابان از کنارشان عبور می کنیم ، به ندرت از جملات کامل استفاده می کنیم. در واقع در شرایط غیررسمی مثل صحبت کردن ، ارسال پیام کوتاه ، توییت زدن و موارد دیگر، استفاده از جملات ناقص کاملاً خوب و طبیعی و مورد انتظار است. حتی در مواردی نیز، این نوع جمله ها می توانند در واقع نوشته شما را بهبود ببخشند و شاید همین علت باعث شود، تنها در شرایطی از این جملات استفاده کنیم که می خواهیم پیام مهمی بدهیم یا نظر شونده را به مهمترین بخش حرفهایمان جلب کنیم. نویسندگان غالباً از این مزیت استفاده می کنند تا سخنانشان ترغیب کننده، هیجان انگیز یا به یاد ماندنی تر شود. استفاده از این نوع جمله می تواند به ویژه در بخش مقدمه ای از یک نوشته بسیار موثر باشد.
با رویکرد مفهومی |
آموزش رایگان لغات انگلیسی |
آموزش رایگان تلفظ انگلیسی |
هیچ دیدگاهی نوشته نشده است.