سلام و احوال پرسی در انگلیسی
چگونه در کشور خود با دیگران سلام و احوال پرسی می کنید؟ این به فرد بستگی دارد، این طور نیست؟ روشی که شما با مادرتان احوال پرسی می کنید متفاوت از نوع احوال پرسی با شرکای تجاریتان است. در زبان انگلیسی نیز همین گونه است. فقط یک روش صحیح برای گفتن “سلام” در انگلیسی وجود ندارد، این موضوع به شخص مقابل بستگی دارد. بیایید نگاهی به نحوه سلام و احوال پرسی در انگلیسی به شکل صحیح بین افراد در زبان انگلیسی در چند موقعیت مختلف بیندازیم.

سلام و احوال پرسی در انگلیسی (با دوستان و خانواده)
ما تمایل داریم که با عبارات غیررسمی مانند “hello” ،”hi” و “hey” (سلام) به دوستان و خانواده خود سلام کنیم و این را با عباراتی مانند “How’s it going” (اوضاع چطوره؟)، “?How are you doing” (حالت چطور است؟)، “?How’s life” (زندگی چگونه است؟) ادامه دهیم تا متوجه شویم که حال فرد چگونه است. وقتی شخص جدیدی را به دوستان انگلیسی زبان خود معرفی میکنید، میتوانید فقط بگویید “This is (name)” (ایشون … هستند) سپس نحوه آشنایی با فرد را توضیح دهید.
سلام و احوال پرسی در انگلیسی (با افراد در محل کار)
استفاده از سلام و احوالپرسی غیر رسمی با همکارانی که به خوبی میشناسید اشکالی ندارد. ولی با مشتریان و همکارانی که شما آنها را خیلی خوب نمیشناسید یا با مافوق خود بهتر است از سلام و احوالپرسی های رسمی استفاده کنید. بگویید: “Good morning/afternoon” (صبح بخیر/ عصربخیر) و بپرسید “?How are you” (حال شما چطور است؟) تا بدانید که حالشان چطور است.
وقتی می خواهید شخصی را در محل کار خود معرفی کنید، میتوانید بگویید “I’d like to introduce (name)” (من می خواهم (نام فرد) را معرفی کنم) و توضیح دهید که آن شخص کیست. اگر کسی شما را به شخص دیگری معرفی میکند، که قبلاً آن شخص را ملاقات نکرده اید، میتوانید بگویید “It’s a pleasure to meet you” (از ملاقات با شما خوشحالم).
معرفی مهمانان مهم
وقتی با شخص بسیار مهمی ملاقات می کنید، گفتن جمله ی: “It’s an honor to meet you” (ملاقات با شما باعث افتخار ماست) متداول است. این کار را فقط برای افراد بسیار مهم انجام دهید، در غیر این صورت این کار ریاکارانه به نظر می رسد. اگر می خواهید یک سخنران مهم را در یک کنفرانس یا سمینار معرفی کنید، می توانید بگویید “I am honored to introduce (name)” (من مفتخرم که (نام شخص) را معرفی کنم) یا “It gives me great pleasure to introduce (name)” (باعث افتخار من است که (نام شخص) را معرفی کنم.)
خوشامدگویی به مهمانان
اگر شخصی به دیدار شما می آید، ممکن است بخواهید به او در خانه، شهر یا کشور خود خوشامدگویی کنید. به یاد داشته باشید، ما این کار را فقط زمانی انجام می دهیم که مردم به دیدار ما میآیند. وقتی که از آنها دیدار میکنیم خوشامد گویی کار آسانی است تنها چیزی که باید بگویید این است: “Welcome to our office/city” (به دفتر/ شهر ما خوش آمدید) و در یک موفعیت غیررسمی می توانید بگویید “Make yourself at home” (اینجا را خانه خود بدانید).
زبان بدن
در بیشتر کشورهای انگلیسی زبان، دست دادن متداول ترین احوال پرسی است. بعضی از افراد برای احوال پرسی با دوستان صمیمی آنها را در آغوش می کشند و بر روی یک یا دو گونه بوسه می زنند. این یک مسئله شخصی است ولی میتواند باعث احساس ناراحتی در افراد دیگر شود. بهترین راه برای یادگیری سلام و احوال پرسی جسمی این است که به کارهای دیگران توجه کنیم و احوال پرسی خود را بر این اساس قرار دهید.
اکنون شما می دانید که چگونه به انگلیسی با مردم سلام و احوالپرسی کنید، تنها چیزی که باقی مانده این است که بیرون رفته و این کار را انجام دهید! این مقاله را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و آنها را ترغیب کنید تا زبان انگلیسی خود را بهبود ببخشند!
| هدایای اکسیر |
هیچ دیدگاهی نوشته نشده است.