ورود / ثبت نام
0
0

جملات شرطی ترکیبی

10010 بازدید
جملات شرطی ترکیبی

Mixed Conditional Sentences

جملات شرطی ترکیبی یکی از انواع جملات شرطی هستند که در این مقاله اکسیری می‌خواهیم راجع به ساختار این جملات در زبان انگلیسی با شما صحبت کنیم.

ساختار جملات شرطی ترکیبی

Mixed Conditional Sentences – Structure

جملات شرطی ترکیبی در زبان انگلیسی چندین مدل مختلف دارد اما ما یکی از متداول ترین ها را برای‌تان انتخاب کردیم که قطعا بار ها در کلاس زبان به گوش‌تان خورده است. این جملات Past Possibilities و Present Results را نشان میدهد.

Main Clause(IC)

If Clause(DC)

Would (= ‘d)

Could               + base form

Should               of verb

Might

Past Perfect                                                 

Past Perfect Progressive                                

Past Perfect Passive                                

 

یک مثال جهت شفاف سازی:

 

Main Clause(IC)

If Clause(DC)

we would (=’d)

we could            Succeed.

we shoul

If Broody had helped                            

If Broody had being helped        

If we had been helped by Broody                   

 

و یا مثل همه جملات شرطی دیگر جای دو بخش را عوض کرد:

 

Main Clause(IC)

If Clause(DC)

We would (=‘d)                       

We could         succeed                  

We should         

We might

If Broody had helped.

If Broody had being helped.

If we had been helped by Broody.

 

مفهوم و کاربرد جملات شرطی ترکیبی

Mixed Conditional Sentences – Concept

جملات شرطی ساختارهای دیگری هم دارد و مفاهیمش تا حدودی متفاوت است. اما جمله شرطی ای که ما به شما معرفی کردیم از متداول ترین ها نمونه هاست. تفاوت آن با شرطی نوع سه این است که نتیجه را درحال مطرح می کند.

چند مثال:

A Mistake!

If I had taken the exam, I would be a doctor now.

اگر آزمون را شرکت کرده بودم الان دکتر بودم.

 

Regretful!

If I had worked harder at school, I would have a better job now.

 

Lucky!

You would be dead now if you had caught that plane.

اگر به آن هواپیما رسیده بودی حالا مرده بودی.

این مورد در واقع ترکیب شرطی نوع دو نوع سه است. نوع دیگری از ترکیب شرطی نوع دو نوع سه به این شکل است:

A Mistake!

If I was sensible, I would have taken the job.

اگر عقل داشتم آن شغل را گرفته بودم.

 

این مقاله اکسیری به پایان رسید. حال زمان آن رسیده است که جملات شرطی ترکیبی را تمرین کنید.

 

3.7/5 - (12 امتیاز)
https://exiracademy.org/?p=20494
اشتراک گذاری:
واتساپتوییترفیسبوکپینترستلینکدین
برچسب ها:

نظرات

12 نظر در مورد جملات شرطی ترکیبی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

  1. سلام و تشکر از سایت خوبتون. این حالت ترکیبی از لحاظ کاربرد چه فرقی با نوع ۳ شرطی میکنه؟ این هم نوعی تاسف داره برای کارهای گذشته.
    مثلا
    If I had not been vaccinated, I might have died.
    این که نوع سه هست هم داره میگه واکسن نبود (الان) مرده بودم مثل نوع ترکیبی. ممنون میشم راهنمایی کنید

    40

    1. آروین عزیز سلام،
      چقدر خوب که اکسیر براتون محتوای مفید داره.
      بله، هردو بیانگر افسوس هستن با این تفاوت که شرطی ترکیبی به نتایج امروز اشاره دارن که میتونست باشه ولی نیست.
      مثلا در مثال شما، اگر نوع سه باشه، میشه “مرده بودم” ولی در نوع ترکیبی، میشه “الان می مُردم”.

      36

      1. سلام وقت بخیر
        میخواستم بپرسم تفاوت اصلی شرطی مرکب با شرطی نوع ۲ چیه؟
        در شرطی نوع ۲ هم منظور این هست که اگر قبلا کاری رو انجام می‌دادیم نتیجه امروز متفاوت بود.

        39

        1. آذردخت عزیز سلام،
          شرطی ترکیبی یا مرکب که شما میفرمایین، اسمش روشه، میتونه ترکیب شرطی های یک تا سه به شکل های مختلف باشه.
          شرطی نوع 2 از جنس فضای تصور غیرواقعی هست اما شرطی ترکیبی میتونه راجع به موضوعات واقعی هم صحبت کنه.

          36

    1. سلام. تقریبا. درست ترش به این شکله:
      If I had left Iran, I would have become successful.

      40

    1. سلام مازیار عزیز،
      با یه تغییر کوچیک اینطوری درست میشه:
      If I had studied English, I would have been a doctor now.
      حواستون به حروف کوچیک و بزرگ Capitalization، و علائم نکارشی مثل نقطه و ویرگول باشه که خیلی مهمه هستن. 🙂

      34

        1. شادی خانم کجا؟ 🙂
          معمولا ساختارهای Perfect وقتی مجهول میشه been میاد.

          38