راه های جایگزین برای گفتن بله به انگلیسی
تصور می شود که کلمه انگلیسی “yes” از کلمه انگلیسی قدیمی “gēse” به معنی “ممکن است چنین باشد” آمده است که می توان آن را در اوایل قرن 12 مشاهده کرد. در طی قرن ها، کلمات زیاد دیگری برای “بله” در زبان انگلیسی به وجود آمده است. امروز قصد داریم به برخی از رایج ترین مواردی بپردازیم که می توانید برای بیان واضح تر خود در انگلیسی استفاده کنید.
شکل های مختلفی از کلمه “yes” را می توانید در مکالمات رسمی از محل کار گرفته تا مکالمات غیررسمی با دوستان خود استفاده کنید، و متوجه خواهید شد که این کلمه چقدر انعطاف پذیر است و متناسب با هر نوع موقعیتی می تواند تغییر کند.

“بله” می تواند در پاسخ به سوالی گفته شود، مانند “?Have you seen where I put my briefcase” (آیا میدانی که کیفم را کجا گذاشته ام؟) یا “?Do you understand” (متوجه می شوی؟)
گفتن “بله” در اینجا بسیار ساده است، بدون نیاز به بروز احساسات، به راحتی می توانید از برخی از گزینه های ساده زیر استفاده کنید:
Certainly (قطعا)
I do or I have (بله)
یا می توانید از موارد غیررسمی تر استفاده کنید:
- Sure (مطمئنا)
- Yep (بله)
- Yeah (آره)
Yep و Yeah گزینه های معمولی برای گفتن بله به انگلیسی هستند، اما فقط در موقعیت های غیررسمی و در میان افرادی که شما به خوبی می شناسید مورد استفاده قرار می گیرند. این کلمات در مکالمات و موقعیت های رسمی مانند محل کار و وقتی با رئیس خود صحبت می کنید ناخوشایند هستند.
“بله” می تواند پاسخی به یک درخواست باشد، مثلا برای یک درخواست غیر رسمی مانند “Could you pass the butter please?” (آیا می توانید کره را به من بدهید لطفا؟). شما می توانید از موارد زیر نیز برای پاسخ مثبت به یک درخواست استفاده کنید.
Of course (البته)
Sure I can! (البته که میتونم!)
Yeah (آره)
No problem! (مشکلی نیست)
در یک مورد رسمی تر، مانند “Please make sure the project is finished for 5 o’clock.” (لطفاً مطمئن شوید که پروژه تا ساعت 5 به پایان برسد.) می توانید از این عبارات برای گفتن “بله” استفاده کنید.
I will (بله)
Definitely (قطعاً)
Absolutely (کاملا)
By all means (مطمئنا)
“بله” همچنین می تواند در پاسخ به پیشنهادی به کار رود، از جمله “I’ve got spare tickets to the big game this weekend if you’d like one?” (من بلیط اضافی برای بازی اخر هفته دارم ایا مایلی بی یایی؟) یا “I could help you with your homework tonight if you like?” (اگر دوست داری می توانم امشب در انجام تکالیفت کمکت کنم؟)
OK (خوب)
I’d love that! (بله مایلم)
You bet! (بله)
Alright! (باشه)
Fo sho!
(عبارتی عامیانه و غیر رسمی به معنای مطمئنا است که در بین جوانان رایج است.)
“بله” همچنین می تواند کلمه ای باشد که شما برای بیان موافقت خود با جمله ای مثبت استفاده می کنید، مثلا “That was a great evening” (یک عصر عالی بود.) یا “Wasn’t that a fantastic lunch?” (آیا ناهار عالی نبود؟)
Yes, it was! (آره اینجوری بود)
Sure was! (مطمئنا بود)
Wasn’t it just! (فقط این نبود)
جایگزین ها برای گفتن بله به انگلیسی
گزینه های فوق همه بسیار مثبت هستند. اما در اینجا، بسته به کلمه جایگزین “بله” که استفاده می کنید، می توانید سطوح مختلف اشتیاق را بیان کنید. در اینجا چند مورد آورده شده است که بسته به میزان موافقت یا مخالفت شما با عبارت مورد نظر، می توانید از آنها استفاده کنید.
Totally! (کاملا!) – این یک جایگزین محاوره ای برای “بله” است که در اصل از فرهنگ موج سواری و اسکیت نوجوانان در آمریکا ناشی می شود. استفاده از آن از طریق فیلم و موسیقی در سراسر جهان گسترش یافته است و امروزه نیز به طور گسترده ای مورد استفاده قرار می گیرد.
Yeah, right… (بله ، درست است …) – با اشاره به مثال های بالا، وقتی واقعاً فکر می کنید آن شب خسته کننده ای بود یا ناهار خوشمزه نبود، این مورد را می توانید با تمسخر بگویید.
همچنین شما می توانید “بله” را در انتهای یک سوال بشنوید. در این مواقع گوینده انتظار توافق را از شما دارد. به عنوان مثال: “?You got the report handed in on time, yes” (شما گزارش را به موقع تحویل گرفتید، بله؟)
یا می توانید ?Correct (درسته؟) یا ?Right (درسته) را بشنوید. عبارت آخر تا حد زیادی متداول ترین گزینه برای “بله” است، و اغلب آن را در انتهای جملاتی از این قبیل می شنوید.
بله همچنین می تواند به عنوان پاسخ به شخصی که شما را مخاطب قرار می دهد یا سعی در جلب توجه شما دارد استفاده شود. به عنوان مثال: “Oh, Ms. Smith?” “Yes” (“آه ، خانم اسمیت.” “بله؟”)
در موراد غیر رسمی وقتی کسی شما را صدا میزند میتوانید بگویید:
Uh-huh? (آهان؟)
Yep? (بله؟)
یا در موارد رسمی تر میتوانید بگویید:
Yes, what is it? (بله بفرمایین؟)
Yes, what can I do for you? (بله چه کاری میتوانم برای شما انجام دهم؟)
You called? (شما من را صدا زدین؟)
“بله” می تواند برای تشویق کسی برای ادامه صحبت استفاده شود. به عنوان مثال در مکالمه ای مانند این:
Mike: “When you bought those photographs…”
مایک: “وقتی آن عکس ها را خریدی …”
Dave: “Yes?”
دیو: “بله؟”
Mike: “Did you get them from the shop on the First street?”
مایک: “آیا آنها را از مغازه خیابان فرست گرفتی؟”
در اینجا، دیو به مایک اطمینان می دهد که حرفهای او را شنیده است و مایک را به ادامه سوالش تشویق می کند. معمولاً وقتی در تلفن یا در هر نوع مکالمه ای هستید، می توانید کلمه “بله” را خیلی بشوید. برای این کاربرد، برخی از گزینه های “بله” ممکن است شامل موارد زیر باشد:
I hear you. (بله می شنوم.)
این عبارت رسمی تر است و به عنوان اصطلاحات تجاری معمولاً در محل کار مورد استفاده قرار می گیرد.
و همچنین عبارت غیررسمی تری وجود دارد:
Uh-huh? (آهان؟)
Mmm hmm? (اهوم؟)
Yep? (بله؟)
اگر می شنوید که کسی Uh-huh را مدام تکرار می کند. به این معنی است که آنها از گوش دادن به صحبت های شخصی خسته و کسل شده اند. در واقع این به معنای یک “بله” نصفه و نیمه است.
I see (بله) – این عبارت زمانی استفاده می شود که شخصی به جای اینکه از شما سوالی بپرسد، به شما اطلاعاتی می دهد. مثلا:
Mike: “There’s a problem with the report…”
مایک: “مشکلی در گزارش وجود دارد …”
Dave: “I see…”
دیو: “بله …”
Mike: “…it contains some errors in the last paragraph.”
مایک: “… در آخرین پاراگراف تعدادی خطا وجود دارد.”
“بله” همچنین می تواند یک تعجب، ابراز لذت یا هیجان زیاد باشد. به عنوان مثال: “You got tickets for the concert, YES!” (تو بلیط کنسرت را گرفتی… هورا!)
در این حالت گزینه های زیادی وجود دارد که می توانید استفاده کنید، زیرا تعجب های انگلیسی زیادی برای ابراز لذت وجود دارد. مثلا می توانید بگویید:
Ace! (زدی تو خال)
Brilliant! (عالی)
Cool! (عالیه)
Hell, yes! (معلومه که آره)
روش مورد علاقه شما برای گفتن بله به انگلیسی چیست؟ آیا گزینه های دیگری وجود دارد که می توانند برای زبان آموزان مفید باشند؟ آنها را در قسمت نظرات با ما به اشتراک بگذارید.
هیچ دیدگاهی نوشته نشده است.