چرا “Ain’t” کلمه ای بحث برانگیز است؟
این همه بحث در مورد چیست؟ آیا “انگلیسی بد” است؟ آیا “Ain’t” واقعاً یک کلمه است؟ این کلمه کوتاه شده چیست؟ بیایید این اصطلاح بحث برانگیزی را که بسیار هم دچار سوتفاهم شده را بررسی کنیم.
ain’t چیست؟
کلمه ain’t حالت کوتاه شده am not، are not و is not می باشد. این همچنین می تواند به معنای have not، has not، do not، does not یا did not باشد. این یک شوخی نیست ain’t فوق العاده همه کاره است، نوعی گفتن “نیستن” و “نبودن” است.
کلمه ain’t در ابتدا ظاهراً به معنای amn’t شروع شد، که امروز هم می توانید در ایرلند و اسکاتلند بشنوید. در حالی که amn’t برای یک قرن شنیده می شد اما در اوایل دهه 1700 ain’t به گوش خورد. ain’t همچنین متاثر از aren’t، که کوتاه شده are not می باشد نیز است.
آیا ain’t یک کلمه است؟
کاملا همین طور است . ain’t یک کلمه کاملاً معتبر است ، اما امروزه ain’t غیر استاندارد محسوب می شود. در صورت استفاده از آن در بدترین حالت، به عنوان “عدم داشتن دانش” یا “طبقه پایین بودن” انگ زده می شود. و در بهترین حالت، در نوشتار رسمی مورد استفاده قرار نمی گیرد.
هرچند همیشه به صورت تحقیرآمیز به ان نگاه نشده است. به عنوان مثال ، ما نمی توانیم ادبیات شخصیت های طبقه بالا را که از اشکال مختلف ان استفاده کرده اند را نادیده بگیریم. از نظر تاریخی این کلمه یک بار در زبان محاوره ای “لردها و خانم های ویکتوریا” قابل قبول بود!
اما، این کلمه با شخصیتهای طبقه پایین ارتباط برقرار نکرد (مانند کارهای چارلز دیکنز) و به عنوان یک شکل نادرست با آن برخورد شد که باید از آن اجتناب می شد.
شما هنوز چیزی ندیده اید
در حالی که بسیاری از ain’t اجتناب می کنند، با بسیاری از کوتاه شده های انگلیسی مشکلی ندارند و استفاده می کنند. مانند There’s ، isn’t ، didn’t و wasn’t. همچنین can’t ، won’t و wouldn’t. و اما haven’t ، hasn’t ، weren’t ، shouldn’t ، و don’t.
چگونه از کلمه ain’t استفاده کنید؟
در حالی که بسیاری از مردم فکر می کنند این کلمه نامناسب باشد، این یک بخش بسیار منظم و قانونی از بسیاری از اشکال انگلیسی است. توجه داشته باشید که قضاوت در مورد استفاده اشتباه از ain’t نمی تواند اقدامی کاملاً پر بار از نظر اجتماعی باشد.
در اینجا برخی از مثالها اورده شده اند که ain’t در واقع به معنای am / are / is not می باشد:
I ain’t going to the dance tonight.
- من امشب به رقص نمی روم.
They ain’t coming over for dinner after all.
- بعد از همه صحبت ها آنها برای شام نمی آیند.
He ain’t the person who surprised you with flowers.
- او کسی نیست که شما را با گل شگفت زده کرد.
در اینجا برخی از مثالها اورده شده اند که ain’t در واقع به معنای have / has / do / does / did not می باشد:
We ain’t got any milk left in the fridge.
- ما هیچ شیری در یخچال نداریم.
They ain’t get to see the movie.
- آنها فیلم را ندیده اند.
She ain’t need that ride anymore.
- او دیگر به آن سواری احتیاج ندارد.
خارج از اشکال منطقه ای انگلیسی، ain’t در بسیاری از عبارات نیز وجود دارد . در عناوین مهم نیز دیده شده است از “Ain’t I a Woman” (ایا من یک زن نیستم) تا “Ain’t That a Shame” (ایا ان مایه ی شرم نیست). در حقیقت، تصور این عناوین بدون این کلمه دشوار است. سعی کنید آنها را با کمات رسمی و معمول خود جایگزین کنید و ببینید آیا آنها همچنان جذابیت خود را حفظ می کنند. معلوم است که این طور نیست.
برخی از اصطلاحات عالی با ain’t :
If it ain’t broke, don’t fix it.
- اگر نشکسته تعمییرش نکن.
He ain’t what he used to be.
- او چیزی نیست که قبلاً بوده است.
You ain’t heard (or seen) nothing yet.
- تو هنوز چیزی نشنیده ای (یا ندیده ای)
Say it ain’t so, Joe!
- بگو اینطور نیست ، جو!
Ain’t it the truth!
- آیا این حقیقت نیست!
حالا که با معانی مختلف ain’t اشنا شده ایید می توانید به راحتی به جای بسیاری از کوتاه شده های منفی دیگر از آن استفاده کنید.
| هدایای اکسیر |
هیچ دیدگاهی نوشته نشده است.